Le programme de stages en conservation de Shell accueilenglishécrivez-nous
Personnel demandéSur le terrainBabillard!
quoi de neuf?

Possibilités d'emploi actuelles

En général, les emplois offerts par le biais du Programme de stages en conservation de Shell vont de début mai à fin août (16 semaines).

Les descriptions de travail des postes ouverts pour l'été 2010 seront mises en ligne ci-dessous, au fur et à mesure de leur disponibilité. Alors, revenez souvent vérifier si nous en avons affiché de nouvelles. La date de clôture des candidatures étant différente pour chaque poste, assurez-vous de lire avec soin chaque offre d'emploi pour éviter toute déception.

Veuillez noter que les candidatures ne portant pas la référence de l'emploi affiché ne seront pas acceptées. Sachez que nous ne conservons pas les C.V. transmis lors de candidatures spontanées.

Les postes ouverts au titre du Programme de stages en conservation de Shell s'adressent aux étudiants en études de l'environnement au collège et à l'université (actuellement inscrits ou ayant obtenu leur diplôme durant les six derniers mois.) Les candidats doivent être autorisés à travailler au Canada.

Descriptions de travail

Atlantique (Terre-Neuve-et-Labrador)
STEWARDSHIP FIELD INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Atlantique (Nouvelle-Écosse)
STEWARDSHIP FIELD INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Atlantique (Nouveau-Brunswick et Île-du-Prince-Édouard)
STEWARDSHIP FIELD INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Québec (Gaspésie)
STAGIAIRE EN SCIENCE ET INTENDANCE GASPÉSIE
Date limite : 29 janvier 2010

Québec (Montréal)
STAGIARE EN SCIENCE ET INTENDANCE VALLÉE DU SAINT-LAURENT
Date limite : 29 janvier 2010

Québec (Outaouais)
STAGIARE EN SCIENCE ET INTENDANCE OUTAOUAIS
Date limite : 29 janvier 2010

Québec (Québec)
STAGIARE EN SCIENCE ET INTENDANCE BUREAU DE QUÉBEC
Date limite : 29 janvier 2010

Ontario (London)
SUMMER FIELD TECHNICIANS (en anglais seulement)
Date limite : 19 février 2010

Ontario (Guelph)
SUMMER FIELD TECHNICIANS (en anglais seulement)
Date limite : 19 février 20100

Ontario (Ottawa)
SUMMER FIELD TECHNICIANS (en anglais seulement)
Date limite : 19 février 2010

Manitoba (Winnipeg)
REGIONAL LEAD STEWARDSHIP INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Manitoba (Winnipeg)
REGIONAL STEWARDSHIP INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Saskatchewan (Regina)
LEAD STEWARDSHIP INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Saskatchewan (Regina)
STEWARDSHIP INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Alberta (Calgary)
SUMMER CONSERVATION INTERN
Date limite : 29 janvier 2010

Alberta (Calgary)
"CONSERVATION VOLUNTEERS" PROGRAM INTERN
Date limite : 29 janvier 2010

Colombie-Britannique (Victoria)
REGIONAL LEAD STEWARDSHIP INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Colombie-Britannique (Southern Vancouver Island and the Gulf Islands)
COVENANT MONITORING TECHNICIAN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Colombie-Britannique (Victoria)
STEWARDSHIP PLANNING AND MAPPING INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 29 janvier 2010

Colombie-Britannique (Victoria)
INVASIVE SPECIES INVENTORY AND MAPPING INTERN (en anglais seulement)
Date limite : 31 mars 2010

Comment présenter sa candidature

1. Cliquez sur l'un des liens à votre gauche pour lire les descriptions de travail. Les tâches et responsabilités, compétences et habiletés requises, lieux de travail et modalités d'emploi y sont précisés.

2. Pour déposer votre candidature, envoyez par courrier électronique uniquement vos curriculum vitae et lettre d'accompagnement (en format MS Word) à l'adresse courriel indiquée dans les descriptions de travail. N'envoyez aucune lettre de référence ou relevés de notes à ce moment-là.

3. Vous devez mentionner le code de référence d'un poste précis, indiqué dans la description de travail, sur la lettre d'accompagnement et sur la ligne de mention objet de votre courriel. Si vous êtes candidat à plusieurs postes, indiquez « plusieurs postes » sur la ligne de mention objet et mentionnez les différents codes des référence dans votre lettre d'accompagnement.

4. Les candidatures n'ayant pas de rapport avec les postes offerts ne seront pas retenues. Par conséquent, veuillez vous assurer de vous porter candidat pour l'emploi le plus approprié à vos compétences, études et domicile.

Conservation de la nature Canada

© 2004 Conservation de la nature Canada (CNC). Tous droits réservés.